"Assekuranz" meaning in All languages combined

See Assekuranz on Wiktionary

Noun [Tedesco]

  1. assicurazione (derivazione direttamente latina)
    Sense id: it-Assekuranz-de-noun-3uxJhgzy Topics: economics
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): Sostantivi in tedesco
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Sostantivi in tedesco",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Tedesco",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Sostantivo",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "assicurazione (derivazione direttamente latina)"
      ],
      "id": "it-Assekuranz-de-noun-3uxJhgzy",
      "raw_tags": [
        "diritto"
      ],
      "topics": [
        "economics"
      ]
    }
  ],
  "word": "Assekuranz"
}
{
  "categories": [
    "Sostantivi in tedesco"
  ],
  "lang": "Tedesco",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Sostantivo",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "assicurazione (derivazione direttamente latina)"
      ],
      "raw_tags": [
        "diritto"
      ],
      "topics": [
        "economics"
      ]
    }
  ],
  "word": "Assekuranz"
}

Download raw JSONL data for Assekuranz meaning in All languages combined (0.3kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-08-20 from the itwiktionary dump dated 2025-08-02 using wiktextract (e683717 and 51e6a0c). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.